вторник, 14 октября 2025 г.

 

                                                    ПОНЯТИЕ ИНТЕРФИКСОВ

  Интерфикс (от лат. inter – 'между' + fixus – 'прикрепленный') – межморфемная вставка, играющая в структуре слова чисто соединительную (реляционную) функцию. Вопрос о возможности выделения в словах незначащих межморфемных, или внеморфемных, отрезков представляется одним из важных и принципиальных вопросов морфемной сегментации слова. Идея соединения в слове незначимых соединительных элементов принадлежит Н.С. Трубецкому, который называл такие элементы Verbindungsmorphemen («соединитель ные морфемы»). В лингвистической литературе именно такие асемантические элементы получили название интерфиксов. Термин интерфикс был предложен А.М. Сухотиным, поддержан М.В. Пановым и принят в большинстве работ по морфемике и словообразованию. Труды Е.А. Земской, в которых интерфиксам уделяется особое внимание, способствовали активизации этого термина. В современном языкознании вопрос об отнесении / неотнесении ин- терфиксов к морфемам решается, однако, неоднозначно. Так, Е.А. Земская характеризует интерфиксацию не как способ словообразования, стоящий в одном ряду с суффиксацией и префиксацией, а как одно из морфонологических средств, используемых для соединения морфов в слове. Интерфиксы (как и субморфы) не имеют значения в составе слова. Их функция чисто соединительная, строевая. Между тем и суффиксы, и приставки в составе слова значимы, несут определенную семантическую нагрузку. Когда интерфиксы ставят в один ряд с суффиксальными или префиксальными морфемами, происходит разрушение определения морфемы как наи- меньшего значимого элемента в составе слова. А.Н. Тихонов справедливо подчеркивает, что при допущении существования асемантических морфем, обладающих только структурной функцией, «расщепляется понятие морфемы, <…> границы морфемы становятся неопределенными и расплывчатыми». Об отсутствии значения у интерфиксов свидетельствуют случаи, когда одно и то же словообразовательное значение в одних производных словах выражается без интерфикса, а в других – с его помощью. Ср. производные с интерфиксами -й-, -в-, -л– и без них (сахар-н-ый и кофе-(й)-н-ый, твор-ец и пе-(в)-ец, убеж-ищ-е и вмести-(л)-ищ-е). Слова сахарный и кофейный относятся к одному и тому же словообразовательному типу и обладают одним и тем же словообразовательным значением. Наличие -й– в слове кофейный и его отсутствие в слове сахарный никак не отражается на их семантике. Эле мент -й– не имеет своей доли в семантике прилагательного кофейный. Носителем словообразовательного значения в указанных словах является, таким образом, не весь отрезок, расположенный после словообразующей основы ( йн-, -вец, -лищ-, -енск-, -овск-, -инск-), а лишь тот элемент, который присутствует во всех производных словах с данным деривационным значением (-н-, ец-, -ищ-, -ск-). Он необходим и достаточен для выражения значения суффикса. Другой точки зрения на интерфиксы как на самостоятельные морфемы (суффиксы) придерживаются А.А. Дементьев, В.А. Горпинич и др. А.А. Дементьев, например, считает, что такие суффиксы «используются как дополнительные выразители категории отношения». По его мнению, об этом говорит словообразовательная соотносительность с суффиксами притяжательных прилагательных. Исследователь полагает, что притяжательные прилагательные типа шекспиров, эйнштейнов, рентгенов (луч) и т.п. превратились в со временные прилагательные шекспировский, эйнштейновский, рентгеновский и т.п., выражающие категорию отношения. При них вскоре появляются и на именования лиц типа шекспировец, эйнштейновец и т.п. В таких образованиях, как пензенский – пензенец, варненский – варненец (Варна), уфимский – уфимец, генуэзский – генуэзец, американский – американец, неаполитанский – неаполитанец, А.А.Дементьев усматривает не интерфиксы (-ен-, -им-, -эз-, -ан-, -итан-), а обычные суффиксы, выступающие в качестве дополнительных к суффиксам –ск(ий), -ец в словах рассмат- риваемого типа. Данная точка зрения не получила поддержки среди лингвистов и вряд ли может считаться верной. В.В. Лопатин в связи с этим замечает, что с се мантической точки зрения о таких элементах в составе прилагательных можно говорить в лучшем случае как об усилителях выражения относительного значения, но не как о самостоятельных выразителях этого значения.  Во многих исследованиях по словообразованию интерфиксы как особый структурный элемент слова не выделяются, а они рассматриваются в структуре сложных суффиксов как формантные варианты. Так, наряду с простым суффиксом -н(ый) выделяются производные суффиксы -шн(ый), -йн(ый); вместе с суффиксом -ник – суффиксы -шник, -йник, -овник, -очник, -атник; наряду с -ит – -нит, -лит, -инит; наряду с -ец – -вец, -овец, -нец, -лец, -инец, -анец и т.д. Наиболее распространенное проявление этой тенденции – возникновение «вторичных (или производных) суффиксов». Этот факт был впервые от мечен в работах Н.В. Крушевского, который, говоря об особых свойствах суффиксов, среди прочих отмечает их «способность сочетаться друг с другом и образовывать один сложный суффикс». Активно поддерживают эту мысль В.В. Лопатин и И.С. Улуханов, считающие, что аффиксы варьируют свою форму до определенной степени, а интерфиксы являются частями морфов -инск– и -овск-, поскольку вместе с суффиксом -ск– выполняют одну и ту же функцию, а именно являются усилителями выражения значения. С тех же теоретических позиций описан состав морфем в Академических грамматиках 1970 и 1980 гг. издания. Это обстоятельство, по-видимому, способствовало широкому распространению мнения, согласно которому интерфиксы входят в состав соседних с ними морфем. Интерфиксы при этом обычно включаются в состав следующих за ними морфем, если те являются словообразовательными суффиксами (ср.: Америка – америк-анец, государство – государств-енн-ый, Орел – орл-овск-ий, лента – лент-очн-ый, бегать – бег-отн-я). Однако если интерфиксы принимают участие в словоизменении и формообразовании, то их включают в состав предшествующих им корневых или суффиксальных морфем (ср.: читать – чит-аj-у, чит-аj-эшь, чит-аj-ущий, чит-аj-эмый, чит-аj-а; разговаривать – разговар-иваj-у, разговар-иваj-эшь, разговар-иваj-ущий, разговар-иваj-а). Вопрос о том, рассматривать интерфиксы обособленно (как строевые элементы языка) или как элемент структуры окружающих соседних морфем, представляется достаточно сложным и на сегодняшний день остается открытым. Об этом говорит наличие разных точек зрения по данному вопросу. Думается, что при анализе слов, содержащих элементы -ов-, -ин-, -в– и др., следует рассматривать наряду с ними ряд одноструктурных образований и обращать внимание на их семантику. Если анализируемые элементы регулярны и непосредственно участвуют в семантической организации словообразовательного типа, то их, видимо, разумно рассматривать в составе суффикса. Например, в словах точилка, открывалка, брызгалка, мешалка, взбивалка и под. следует выделять суффикс -лк(а), при помощи которого активно образуются наименования инструментов – орудий действия. Если же звуковые комплексы типа -ов-, -ин-, -в– и др. представлены далеко не во всех словоформах какого-либо словообразовательного типа и не влияют на его семантику, то их более уместно рассматривать как интерфиксы. Ср.: кип-уч-ий, гор’-уч-ий и пе-(в)-уч-ий; са ратов-ец, лондон-ец и ялт(ин)-ец, орл-(ов)-ец, африк-(ан)-ец.

( Евсеева И.В. Современный русский язык. Красноярск, 2007)

16 комментариев:

  1. спасибо большое,очень полезная информация ❣️

    ОтветитьУдалить
  2. Большое спасибо за новую лекцию !!!
    очень интересно и доступно ❣️

    ОтветитьУдалить
  3. Спасибо за информацию, всё очень понятно, моя любимая тема!💕

    ОтветитьУдалить
  4. Как здорово, что существует такой блог!

    ОтветитьУдалить
  5. Спасибо за полезную информацию!

    ОтветитьУдалить
  6. Спасибо большое , я разобралась в этой теме 🤍👍

    ОтветитьУдалить
  7. Спасибо вам за такой блог. Очень легко подготовиться к вашему экзамену🙋🏻‍♂️

    ОтветитьУдалить