среда, 24 октября 2018 г.

Из истории слов 


СПАСИБО – это слово получилось из словосочетания спаси Бог! (устойчивая форма благодарения) сращением основ и отпадением конечного согласного (произносилось [х]). 
Некоторые славянские имена также образованы словосложением. Морфологическим сложением образованы имена Ярослав (от ярый – «горячий, яркий»), Вячеслав (от вячий – «вящий, больший»). А имя Владимир (древнерусское Володимер) – от славянской основы со значением «владеть» и не сохранившейся основы мер, связанной с древнегерманским mar – «великий, славный» (сравните немецкое имя Вальдемар, Вольдемар), – уже позднее переосмыслено как сращение глагольной формы и существительного мир. Такое переосмысление называют народной этимологией. 

Слово пожалуйста образовалось очень давно, но в законченном, современном виде пришло в литературную речь уже после Пушкина. С глубокой древности пользовались наши предки исконной формой повелительного наклонения: "А дом пожалуй продай!" - будь добр. Во множественном числе старую форму можно встретить  и сегодня: "Пожалуйте в дом!"
Глагол пожаловать имел много значений - "пожалеть; помиловать; простить; почтить", так что пожалуй включало в себя   множество оттенков, понятных только "с голоса", в устной речи. В XVIII веке пожалуй стало употребляться и как вводное слово со значением неуверенности ("а дом, пожалуй, продай"), так что выражение вежливой просьбы должно было измениться.
Оно отлилось с помощью усилительной частицы ста, происхождение которой неясно: то ли это  древняя форма от глагола стать (ста), то ли сокращённое происхождение слова сударь: первое более вероятно, так что пожалуйста на современный язык можно перевести как "будь милостив", "будь добр". 

Таким образом, пожалуйста - всегда  просьба, в самом этом слове просьба и содержится". 

пятница, 12 октября 2018 г.

 Артикуляционная база

У каждого языка есть своя артикуляционная база– совокупность привычных движений и состояний органов речи, необходимых для произнесения звуков данного языка.
Артикуляционные базы языков отличаются друг от друга различной активностью органов речи и сочетанием работ разных органов (произносительный аппарат у носителей разных языков устроен принципиально одинаково).
Напр., для русского языка не характерно использование глубоких произносительных органов (увула, глотка, гортань). А в тюркских языках, в грузинскомарабском есть увулярные, фарингальные (глоточные) и ларингальные (гортанные) звуки.
При образовании русских согласных могут активно работать голосовые связки, вследствие чего согласные становятся звонкими. В финно-угорских языках образование согласных редко сопровождается работой голосовых связок: звонких согласных в них нет.
Большое значение для артикуляционной базы имеют сочетания работ различных органов. В рус. яз. подъем средней части спинки языка может сопровождать любую артикуляцию; результат – наличие большого числа мягких (палатализованных от лат.palatum ‘небо’) согласных. Для многих языков это нехарактерно.
В рус. яз.работа губпри произнесении гласных сочетаетсятолько с задним положением языка: [у], [о]. Во франц.,нем.,тюркскихязыках работа губ может сопровождать изаднее, и переднее положение языка: есть пары огубленных гласных ([u] – [ü], [o] – [ö]).
Артикуляционная база родного языка является причиной акцента при изучении иностранных языков. Напр., согласные [д], [т], [н], [л] в рус. яз. артикулируются с участием передней части спинки языка вместе с кончиком, которые прижимаются к верхним зубам. В артикуляции аналогичных согласных англ., нем. и франц. языков принимает участие только кончик языка, который касается альвеол. При произнесении англ., нем. и франц. [d], [t], [n], [l] носители рус. яз. используют привычную им зубную артикуляцию, и наоборот. Русские мягкие согласные представляют огромную трудность для носителей многих языков.
Артикуляционная база языка – явление историческое. Составляющие ее артикуляционные навыки со временем могут меняться. Напр.:
  • в русском языке раньше не было мягких согласных,
  • во всех славянских языках были носовые гласные, но сохранились только в польском:
старослав.
русск.
польск.
>зыкъ
язык
język
м#со
мясо
mięso
@зъкъ
узкий
wązki
[Шайкевич, с. 21]
В причинах звуковых изменений и в связанных с ними изменениях артикуляционной базы языка многое остается неясным.
Процесс развития артикуляционной базы носит очень длительный характер: звуковая система языка, как правило, сохраняется неизменной на протяжении ряда эпох. Меняясь с течением времени, артикуляционная база сохраняет свои основные, доминантные черты. Более того, артикуляционная база настолько устойчива, что сохраняется даже при переходе этноса на другой язык. Поэтому ее используют как источник изучения истории бесписьменных языков.
В последнее время говорят об артикуляционно-акустической базе, т.к. способность к произношению и восприятию звуков того или иного языка (произносительные и перцептивные навыки) связаны.
Носители данного языка, с одной стороны, произносят определенный набор звуков, а с другой, – различают эти звуки в речи. При этом они, как правило, не различают некоторые звуки других языков, отождествляя их (в частности, со сходными звуками родного языка). Нередко бывает, что люди не воспринимают на слух разницу между звуками, которые не способны различать в произношении.

вторник, 9 октября 2018 г.

Понятия «многозначность», «синонимия», «омонимия», которые используются в лексике, применимы и к морфемам как единицам языка, имеющим и значение, и форму.
Так, например, многозначна приставка при-, придающая словам следующие значения: 1) пространственной близости (при-морский, при-школьный), 2) приближения, присоединения (при-гибать, при-делать), 3) совершения действия не в полном объеме (при-открыть), 4) доведения действия до конца (при-готовить), 5) совершения действия в чьих-либо интересах (при-беречь, при-манить).
Примерами синонимичных морфем могут быть приставки сверх- и супер-, обозначающие высокую степень (сверх-модный, супер-модный); суффиксы -тель, -щик, -ик, -ок, -ец, обозначающие лицо (воспита-тель, арматур-щик, массов-ик, игр-ок, бо-ец); суффиксы -ш(а) и -к(а), обозначающие женщин (кондуктор-ш(а) и артист-к-(а)) и т.д.
Омонимичными являются такие формально тождественные аффиксы, в значении которых нет общих смысловых компонентов. Например, -ик не только выражает уменьшительное значение (нос-ик, рот-ик, пес-ик), но и участвует в образовании названий лиц по сфере деятельности (истор-ик, хим-ик, академ-ик). Омонимичными являются суффиксы прилагательных отц-ов и перц-ов-ый, окончания в словах стран- а и написал

пятница, 5 октября 2018 г.

              Тема для самостоятельного изучения (2 курс РО).

"Парадигматические отношения  в морфемной системе русского языка".

1. Многозначность морфем.
2. Синонимия морфем.
3. Антонимия морфем.
4.Омонимия морфем.

Литература

1. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.,1973. С.22-32.
2. Николина Н.А., Фролова Е.А., Литвинова М.М. Словообразование современного русского языка. М., 2005.
3. Гасанова Г.А. Современный русский язык. Часть I. Мофемика. Махачкала, 2016. С. 20,28, 32.